Зачем Герасим утопил свою Му-му?
Автор и авторские права: Д. Черясов
Архимед: Чтобы лишний раз подтвердить
мой закон.
Карл Маркс: К этому его вела логика
классовой борьбы.
Конфуций: Чтобы соблюсти должное и
поддержать добродетель, показывая
почтительность к старшим и высшим.
Барбара Картленд: Чтобы завоевать
сердце барыни, показав, на какие безумства
способна его любовь...
Карл Юнг: К этому его подтолкнуло
бессознательное стремление следовать
архетипическому образу жертвоприношения.
Зигмунд Фрейд: Это закономерный
результат длительного подавления скрытых
сексуальных фантазий.
Адольф Гитлер: Чтобы расширить
жизненное пространство для высшей расы.
Бивис и Батхед: Потому что крейзанутый
был. Ты понял, пельмень. Хе-хе-хе.
Эрнесто Че Гевара: Чтобы привлечь
внимание всех прогрессивных людей мира к борьбе
против угнетателей.
Жан-Поль Сартр: Чтобы подвергнуть
сомнению традиционные культурные ценности
общества.
Руперт Мердок: Чтобы потом сделать из
этого бестселлер. Фактически, это отлично
удалось.
Егор Гайдар: Чтобы сократить
налогооблагаемую базу, избавившись от
необходимости платить налог на животных.
В. Жириновский: Чтобы труп несчастной
собаки отравил воду! Это же диверсия!
Ясир Арафат: Чтобы потом во всём
обвинили арабов.
Эжен Ионеско: Чтобы потрясти погрязшего
в суете обывателя.
Маркиз де Сад: Чтобы получить
изысканное наслаждение последними минутами её
жизни и, конечно, этими восхитительными
бульканьями за бортом.
Лев Толстой: Чтобы опроститься и стать
ближе к народу.
Сенека: Чтобы освободиться от груза
лишних привязанностей к миру.
Фома Торквемада: Чтобы спасти её
заблудшую душу ценой уничтожения бренного тела.
Карл Лейбниц: Так было предписано
Предустановленной мировой гармонией.
Hильс Бор: Это не обязательно Герасим. С
ненулевой вероятностью Му-му как квантовая
система могла в любой момент преодолеть
потенциальный барьер и оказаться за бортом.
Шерлок Холмс: Чтобы избавится от камня,
этой неопровержимой улики! А бедная Му-му,
которую он к нему привязал, была призвана пустить
следствие по ложномупути.
Курт Гёдель: В рамках доступных нам
теорий невозможно ни опровергнуть, ни
подтвердить верность поступка Герасима.
Советское информбюро: Hаш народ с
негодованием отвергает эту очередную
пропагандистскую фальшивку.
Гаутама Будда: Отрицая в себе Му-му,
Герасим отдалися от просветления.
Мартин Лютер Кинг: Я верю, что настанет
день, когда никто больше не сможет утопить Му-му.
Министерство обороны: Мы не имеем
подтверждения случившегося; журналистымогли
быть введены в заблуждение.
Ещё:
- Обеденные игры
- Письмо несчастья
- 10 стадий утреннего похмелья программиста
- Собор парижской свиноматушки
- Как на Руси игры переводят
- More than 50 ways to get rid of blind dates
- Национальность Иисуса
- Хроники диверсионного отряда 3
- Как взломать Интернет
- Хроники диверсионного отряда 8
Полный список текстов